福利院,顾名思义,是指收容孤残、失依、流浪人员的社会福利机构。对于这个词的正确读音,一直存在着争议,有人读作“fúlìyuàn”,也有人读作“fúlìyuàn”。那么,福利院到底应该读什么音呢?
福利院的这两个读音区别主要在于“福”字的不同读音。在普通话中,“福”有两个读音,分别是“fú”和“fù”。“fú”的读音较重,多用于表示幸福、福气,如“福气满满”;“fù”的读音较轻,多用于表示庇佑、恩赐,如“福泽深厚”。
福利院读作“fúlìyuàn”的依据主要有以下几点:
1. 《现代汉语词典》中明确标注“福”字有“fú”和“fù”两个读音,并注明“fù”读音用于福利院。
2. 实际应用中,大多数人习惯于将“福利院”读作“fúlìyuàn”。
3. 从词义上看,“福利”是幸福、安乐的意思,与“福”字的本义一致,因此读作“fú”更符合词义。
虽然福利院读作“fúlìyuàn”有其合理的依据,但仍存在部分争议。一些人认为,福利院中的“福”字表示恩赐、庇佑,应读作“fù”;另一些人则认为,福利院是提供福利保障的机构,应读作“fú”。
综上所述,福利院的正确读音是“fúlìyuàn”。这一读音既符合《现代汉语词典》的标注,也符合实际应用的习惯,同时与词义相符。虽然存在争议,但“fúlìyuàn”的读音较为普遍,得到了广泛的认可。